|◄ The Abominable Snow Woman||Season 3||A Wonderful Santa Claus! ►|
Laura and the Seven Hamsters
| Japan |
December 14, 2001
| North America |
May 8, 2003
In this take on Snow White and the Seven Dwarfs, Laura and Hamtaro dream that they are a part of the story filling in for the roles of the classic fairy tale.
Laura and Hamtaro are curled up on the couch one night watching television when Glitter and Sparkle come on the air for a press conference! Laura and Hamtaro soon grow sleepy though and they drift off into a dream where they too become the stars of a show… In their dream, Laura and the Ham-Hams are going to be in a movie called “Laura and the Seven Hamsters”, directed by none-other than the suspiciously quick-to-snooze Elder Ham. But acting isn’t all glitter and gold, our friends find out all too soon. The dream quickly takes a twist as our amateur actors struggle to stand still, work together and remember their lines. Cut after cut, it’s up to Hamtaro to somehow keep everyone from getting discouraged!
- In Japan, this episode aired the day before Hamtaro: Adventures in Ham-Ham Land was released in cinemas.
- Kip and Sue, Cappy's owners, are in the audience at the theatre, even though Cappy did not appear in the episode.
- The "We are all together" song was first sung in the first season episode "Bijou's Favorite Ribbon."
- End-of-episode promo: "A Wonderful Santa Claus!"
- Almost all of this episode, sans the opening and closing, occurs as a combined dream sequence between Laura and Hamtaro.
- "Laura and the Seven Hamsters" is a reference to the classic story of "Snow White and the Seven Dwarves." There are also references in the episode to "Robin Hood" and "The Three Musketeers."
- This episode has appeared in Cartoon Network listings as both "Hamtaro is a Star!" and "Laura and the Seven Hamsters." On the preview for it in the previous episode, it is called "Laura and the Seven Hamsters." The title display at the beginning of the episode reads "Hamtaro is a Star!"
- Kana Iwata (in the audience)
- June (in the audience)